見方を変えると
✞ 悔い改め→メタノイア METANOIA(ギリシア語)→後ろから読むと、「AINOTAME」→愛のため
→わたしは愛する者を皆、叱ったり、鍛えたりする。だから、熱心に努めよ。悔い改めよ。(ヨハネの黙示録3章19節)
← 海軍士官心得
✞ おいあくま→言い方を変えてみると、「あいおまく」→愛をまく
→焦って口を開き、心せいて/神の前に言葉を出そうとするな。神は天にいまし、あなたは地上にいる。言葉数を少なくせよ。(コヘレトの言葉5章1節)
→主よ、すべて滅ぼしてください/滑らかな唇と威張って語る舌を。(詩編12章4節)
→わたしの愛する兄弟たち、よくわきまえていなさい。だれでも、聞くのに早く、話すのに遅く、また怒るのに遅いようにしなさい。(ヤコブの手紙1章19節)
→悪に負けることなく、善をもって悪に勝ちなさい。(ローマの信徒への手紙12章21節)
→心が挫けるとき/地の果てからあなたを呼びます。高くそびえる岩山の上に/わたしを導いてください。(詩編61章3節)